1 straipsnis. Galiojimo sritis
(1) Sutarčiai, kurios dalykas yra kilnojamo turto pardavimas ir tiekimas,
(toliau: "Prekė") tarp Jūsų kaip Pirkėjo ir mūsų, UAB Edeloptics , Barmbeker g. 40, 20354 Hamburg, išskirtinai galioja tik apačioje išvardytų Bendrųjų sutarčių sąlygų (toliau: "Sąlygos") sutarties sudarymo metu galiojanti redakcija. Jūsų kitos sąlygos nebus pripažįstamos, išskyrus tuo atveju, kai aiškiai pritarsime jų galiojimui.
(2) Šios Sąlygos galioja tik tada, jei Jūs esate vartotojas Vokietijos Civilinio kodekso 13 straipsnio prasme. Vartotojas pagal Vokietijos Civilinio kodekso 13 straipsnį yra kiekvienas fizinis asmuo, sudaręs sandorį, nesusijusį su jo verslu ar savarankiška profesine veikla.
2 straipsnis. Pasiūlymas ir sutarties sudarymas
(1) Gaminių pristatymas mūsų internetinėje parduotuvėje, prospektuose, skelbimuose ir kitoje reklaminėje medžiagoje bei mūsų parduotuvėje Hamburge, Vokietijoje, nėra teisiškai įpareigojantis pasiūlymas, o tik kvietimas duoti pasiūlymą (vadinamasis "invitatio ad offerendum").
(2) Užsakant mūsų internetinėje parduotuvėje, užsakymo pabaigoje, paspaudę mygtuką "Pirkti", patvirtinate prekių krepšelyje esančių prekių teisiškai įpareigojantį užsakymą. Tuojau pat po užsakymo išsiuntimo patvirtinsime Jūsų užsakymo gavimą el. paštu (pranešimas apie gavimą). Pranešimas apie gavimą dar nėra pirkimo-pardavimo sutartis. Pirkimo-pardavimo sutartis sudaroma, jei patvirtiname Jūsų internetinį užsakymą išsiųsdami atskirą užsakymo patvirtinimą el. paštu arba patvirtiname Jums apie prekės išsiuntimą per penkias dienas.
(3) Sutarties tekstas išsaugomas ir išsiunčiamas Jums su užsakymo duomenimis el. paštu.
Čia galite visada perskaityti šias Sąlygas.
Ankstesnius užsakymus galite peržiūrėti Jūsų internetinėje kliento paskyroje.
3 straipsnis. Kainos
(1) Visos kainos yra nurodomos be siuntimo išlaidų. Kokios bus
Siuntimo išlaidos, pateikta mūsų siuntimo kainų sąraše.
(2) Pristatymo kaina nustatoma pagal užsakymo metu galiojantį kainyną ir pasirinktą valiutą. Siunčiant į Europos Sąjungos šalis visos kainos nurodomos su atitinkamu įstatymiškai nustatytu PVM. Siunčiant ne į Europos Sąjungos šalis, PVM neskaičiuojamas. Tačiau Jūs galimai turėsite sumokėti importo PVM ir kitus muito mokesčius šalyje, į kurią Jums siunčiamos prekes. Jei prekės siunčiamos į Šveicariją, mes sumokėsime importo PVM ir visus muito mokesčius, t.y. Jums nereiks mokėti jokių papildomų mokesčių, išskyrus vietine valiuta nurodytas kainą ir
Siuntimo išlaidos.
4 straipsnis. Atsiskaitymo būdai, tiekimas, siuntimas
(1) Sudarius pirkimo sutartį, visa pirkimo kaina turi būti tuojau pat sumokėta, jei apačioje nurodytuose
2 ir 4 punktuose nenurodyta kitaip.
(2) Galite pasirinkti šiuos mokėjimo būdus:
- Kreditinė kortelė. Šiuo metu galima apmokėti šiomis kreditinėmis kortelėmis: „Visa“, „Mastercard“, „American Express“. Apmokant kredito kortele, nuo Jūsų sąskaitos nurašoma išsiunčiant prekę.
- „PayPal“ (daugiau informacijos apie mokėjimą per „Paypal“ rasite tinklalapyje www.paypal.de),
- išankstinis mokėjimas (išankstiniai apmokėjimai turi būti padaryti per 10 darbo dienų po mūsų užsakymo patvirtinimo. Jei vėliausia po 21 dienų apmokėjimo mūsų banko sąskaitoje nėra, užsakymas automatiškai anuliuojamas)
- Atsiskaitymas per siuntų tarnybą (išperkamojo mokesčio tarifas 9,90 €)
(3) tiekimas bus atliktas gavus įmoką, jei perkama išsimokėtinai arba jei užsakymo metu pasirinktas mokėjimo paslaugų tiekėjas prisiima riziką.
(4) Siuntimo būdą, siuntimo kelią ir siuntėją pasirenkame savo nuožiūra, jei dėl to tarp šalių nėra sudaryti aiškūs susitarimai.
(5) Jums bus pranešta iš karto, jei pristatymas vėluos.
5 straipsnis. Tarpusavio užskaita, sulaikymo teisė
Jei Jūsų reikalavimai yra neginčijami arba pripažinti įsiteisėjusiu teismo sprendimu, Jūs turite teisę į reikalavimų užskaitą. Jūs turite teisę atsisakyti vykdyti sutarties sąlygas, kol jų neįvykdo kita sutarties šalis, tik dėl priešpriešinių reikalavimų, kylančių iš tų pačių teisinių santykių.
6 straipsnis. Grąžinimo teisė
Jei Jūs užsisakėte prekę mūsų internetinėje parduotuvėje, turite grąžinimo teisę šiais atvejais:
Informacija apie prekių grąžinimą:
Prekės grąžinimo teisė
Gautą prekę, nenurodydami priežasties, galite grąžinti per 30 dienų atsiųsdami ją atgal. Terminas prasideda, kai vartotojui pateikiamas šis rašytinės formos pranešimas (pvz., laišku, faksu, el. paštu), bet ne ankščiau nei gavėjui gavus prekę (reguliaraus tos pačios rūšies prekių pristatymo atveju terminas prasideda ne anksčiau kaip gavus pirmą siuntą), taip pat terminas nepradedamas skaičiuoti, kol bus įvykdyta informavimo pareiga pagal VFR įvadinio civilinio kodekso įstatymo 246 § 2 dalimi, taikant kartu su 1 § 1 ir 2 dalimis (vok. EGBGB = „Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch“) bei mūsų pareiga pagal VFR civilinio kodekso (vok. BGB = „Bürgerliches Gesetzbuch“ ) 312g § 1 dalies 1 tezę, taikant kartu su VFR įvadinio civilinio kodekso įstatymo 246 § 3 dalimi. Tik pristačius prekes, kurių negalima siųsti paštu (pvz., itin dideli kroviniai) apie grąžinimą galite pranešti, pateikę rašytinės formos prašymą dėl grąžinimo. Terminas laikomas nepraleistu, laiku išsiuntus prekę arba laiku pateikus prašymą dėl grąžinimo. Bet kuriuo atveju prekės grąžinamos mūsų sąskaita ir rizika. Siuntą grąžinti ar prašymą dėl grąžinimo siųsti šiuo adresu:
Edeloptics GmbH
Straßenbahnring 19a
20251 Hamburg
Deutschland
Faksas +49 40 689878-828
El. paštas: info@edel-optics.lt
Pateikus prašymą dėl grąžinimo, prekes atsiimsime pas Jus.
Grąžinimo pasekmės
Grąžinimo atveju kiekviena šalis turi grąžinti kitai šaliai tai, kas suteikta, ir faktiškai gautą naudą. Jei daikto būklė pablogėjo arba buvo gauta nauda (pvz., naudojantis daiktu), kurios negalite arba galite tik iš dalies grąžinti arba galite grąžinti tik blogesnės būklės prekę, turite sumokėti mums kompensaciją. Už daikto pablogėjimą ir gautą naudą privalote sumokėti kompensaciją tik tada, jei nauda ir pablogėjimas viršija „Savybių ir naudojimo būdo išbandymo“ nustatytas susidėvėjimo ribas. „Savybių ir naudojimo būdo išbandymas“ yra atitinkamos prekės išbandymas ir testavimas, kuris paprastai yra galimas ir taikomas parduotuvėse. Prievolė sumokėti kompensaciją turi būti įvykdoma per 30 dienų. Terminas pradedamas skaičiuoti nuo prekės išsiuntimo arba nuo prašymo grąžinti prekę gavimo.
Finansuojamieji sandoriai
Jei šią sutartį padengsite paskola ir vėliau pasinaudosite grąžinimo teise, tai su paskolos sutartimi susiję nebebūsite, nes abi sutartys sudaro bendrą ekonominį vienetą. Į tai reikia atsižvelgti ypač tada, jei mes tuo pačiu esame Jūsų paskolos davėjai arba jei Jūsų paskolos davėjas suteikia finansavimo paslaugas mums tarpininkaujant. Jei sutarties atsisakymo ar prekės grąžinimo atveju paskolą mes jau būname gavę, Jūsų paskolos davėjui Jūsų atžvilgiu priklausomai nuo sutarties nutraukimo ar prekės grąžinimo teisinių pasekmių taikomos mūsų finansavimo sutartyje nurodytos teisės ir pareigos. Jie norite išvengti sutartinių įsipareigojimų, pasinaudokite savo grąžinimo teise ir nutraukite paskolos sutartį, jei turite nutraukimo teisę.
Informacijos apie prekės grąžinimą pabaiga
7 straipsnis. Grąžinimo teisė negaliojimas
Grąžinimo teisė negalioja prekių tiekimo nuotolinės prekybos sutartims, kurios buvo pagamintos pagal kliento specifikaciją arba aiškiai pritaikytos individualiems poreikiams.
8 straipsnis. Nuosavybės teisės išsaugojimo išlyga
Iki viso pirkimo kainos sumokėjimo prekė nuosavybės teise priklauso mums.
9 straipsnis. Įstatyminė gamintojo garantija, garantinis aptarnavimas
(1) Įstatyminė gamintojo garantija suteikiama dviems metams. Garantijos galiojimo laikas pradedamas skaičiuoti nuo prekės atsiuntimo Jums.
Vartojimo prekėms ir nusidėvinčioms dalims garantija netaikoma.
(2) Garantija netaikoma, jei defektai ar trūkumai kyla dėl netinkamo naudojimo, sandėliavimo, aptarnavimo ar neteisingo ir aplaidaus naudojimo. Išlaidų atlyginimo reikalavimai netenkinami, jei Jūs pats pašalinate prekės trūkumus, prieš tai mums nesuteikęs galimybės tai atlikti per tam reikalingą laiką.
10 straipsnis. Baigiamosios nuostatos
(1) Galioja Vokietijos Federacinės Respublikos teisė, JT Konvencija dėl tarptautinio pirkimo pardavimo sutarčių netaikoma.
(2) Užsakydami internetinėje parduotuvėje Jūs galite pasirinkti sutarties kalbą [VERTRAGSSPRACHEN]. Jei Prekę perkate mūsų parduotuvėje Hamburge, Vokietijoje, sutarties kalba yra vokiečių.
(3) Jei Jūsų teismo vieta ne Vokietijoje arba po sutarties sudarymo išsikėlėte gyventi į užsienį arba ieškinio įteikimo metu Jūsų gyvenamoji vieta nežinoma, visų dėl šios sutarties kylančių ginčų atveju teismo vieta yra Hamburgas/Vokietija.
Data 2012.08.28
Platform of the EU Comission for online dispute settlement:
http://ec.europa.eu/consumers/odr